Pomegranate with pine nut and honey salad

Pomegranate with pine nut and honey salad

Looking for a healthy snack? Here’s an idea for a pomegranate and pine nut salad. Very quick and very pretty. It comes from the Middle East, where pomegranates signify good luck and prosperity. This salad is served to welcome guests as a sign of hospitality. It’s a really refreshing and light pudding.

Ingredients (for two people):

1 pomegranate

2 tbsp pine nuts

Juice from one orange

1 tsp honey

Handful of mint leaves

Preparation:

  1. Toast the pine nuts in a dry frying pan until you can smell them, don’t let them burn.
  2. Cut the pomegranate in half, cup it in your hand with the seed side facing down, and hit it with a wooden spoon until they all fall out, catching them in a bowl. Get rid of any pith that makes it through.
  3. Add pine nuts.
  4. Juice the orange, in a small bowl whisk the honey into the juice and add to the pomegranate and pine nuts. Mix.
  5. Chop the mint and sprinkle it on top of the salad.

Pomegranate with pine nut and honey salad

pomegranate salad with honey1

In POLISH

Sałatka z nasionami granatu, orzechami  piniowymi i miodem

Szukasz zdrowej przekąski? Polecam sałatkę z nasion granatu, orzechami piniowymi i miodem. Bardzo szybka w wykonaniu i dekoracyjna. Tradycyjnie pochodzi z Bliskiego Wschodu, gdzie przyjmuje się, że owoce granatu przynoszą szczęście i dobrobyt. Zwyczajowo częstuje się sałatką wszystkich gości na znak serdeczności. Sałatka jest bardzo lekka i odświeżająca.

 

Składniki:

1 owoc granatu

2 łyżki orzechów piniowych

1 pomarańcza (wyciśnięty sok)

1 łyżeczka miodu

Garść liści mięty

 

Wykonanie:

  1. Wysyp orzechy piniowe na suchą, rozgrzaną patelnię i praż aż zaczną pachnieć. Uważaj, żeby ich nie przypalić.
  2. Przekrój owoc granatu na dwie połówki, odwróć środkową częścią w dół i wytrzep nasiona za pomocą uderzeń drewnianą łyżką. Usuń wszystkie miękiszowe błony, są gorzkie i nie potrzebnie dodadzą smaku goryczki.
  3. Dodaj prażone nasiona piniowe.
  4. Wyciśnij sok z jednej pomarańczy, dodaj do niego miód i wymieszaj. Dodaj do owoców granatu i wszystko wymieszaj.
  5. Posiekaj miętę i posyp nią sałatkę.

Rose crescent rolls

Rose crescent rolls

This is a recipe for small crescent rolls, very soft and buttery, ideal for breakfast or pudding. They’re like small croissants but more fluffy than flaky.

Ingredients

250g plain white flour

125g butter, grated

8g dried yeast

60g milk

1 tsp sugar

2 tbsp icing sugar

1 egg

Rose Petal Confiture

Gently warm the milk, then stir in the dried yeast and the tsp of sugar.  Cover, and leave to rise for 15 min until frothy.

In a large bowl, mix the flour with butter, rubbing with your fingertips until it looks like breadcrumbs. In a different bowl, whisk together the egg and icing sugar until smooth, then pour both it and the yeast mixture into the bowl with flour. Knead the dough is smooth and soft, around 8-10 mins. Cover the dough, and put into the fridge for 2 hours.

Preheat the oven to 200’C.

Take your dough from the fridge, place on a lightly floured surface, and then divide into 3 pieces.

One by one, roll each piece out into a circle, around 3-4mm thick, and cut into 8 pieces (like a pizza). Put a tsp of rose confiture on the wider edge and roll it in, starting from the outside edge of the triangle. Once rolled, curl the roll slightly into a crescent shape. Place on a baking paper or greased non-stick baking tray. Brush with melted butter, and bake for 15 min.  until golden brown.

Cool on a wire rack before serving.

Rose crescent rolls

Rose crescent rolls

Rose crescent rolls

Rose crescent rolls

 

Alternatively, the crescent can be made with a soured cream and butter without yeast.

Like here http://siaskowe-gotowanie.blogspot.co.uk/2013/05/kruche-rogaliki-z-marmolada-bez-cukru.html

In POLISH

Różane rogaliki

Z francuskiego croissant znaczy rogalik w kształcie półksiężyca. A ten przepis jest na mini-croissanty, na bardzo miękkie i maślane rogaliki. Idealne na śniadanie lub podwieczorek. A konfitura z róży doda im wyjątkowego smaku.

 

Składniki:

250 g mąki pszennej tortowej

125 g masła

50 ml ciepłego mleka

12 g suchych drożdży instant (lub 25 g świeżych)

1 jajko

45 g (2 łyżki) cukru pudru

różana konfitura

 

Mleko powinno być cieple, ale nie wrzące. Dodać do niego drożdże i łyżeczkę cukru (cukier jest potrzebny aby aktywować drożdże, świeże nie potrzebują) rozpuścić, przykryć ścierką i pozostawić w suchym i ciepłym miejscu przez 15 min, aż podwoi objętość.

W tym czasie przesiać mąkę, dodać do niej pokuszone masło (można zatrzeć na grubej tarce). W osobnej miseczce ubić jajko z 45 g (2 łyżki) cukru pudru i ubite dodać do mąki wraz z roztworem drożdżowym. Ugniatać przez około 10 min, aż ciasto będzie gładkie i nie będzie się kleić do rąk. Gotowe ciasto, włożyć do lodówki na 2 godziny.

Piekarnik nagrzać do 200 stopni.  Ciasto podzielić na  3 części, każdą z nich rozwałkować na okrągłe placki, podsypać lekko mąką i pokroić na 8 kawałków. Na każdym z trójkątów położyć po łyżeczce konfitury różanej i zwinąć od szerszego końca do wąskiego. Układać na blasze wyścielonej papierem do pieczenia. Żeby były bardziej chrupiące, można po pędzlować roztopionym masłem lub mlekiem. Piec przez około 15 minut. Opcjonalnie, można posypać cukrem pudem lub polukrować